会員規約
Baccarat Hotels ・プログラムの利用規約
本利用規約を必ずお読みください。Baccarat Hotels (以下「本プログラム」)にアクセス、または本プログラムを利用することにより、お客様は、本規約に記載されている、または参照によりall 拘束されることに同意したものとみなされます。all 同意できない場合は、本プログラムに参加しないでください。
本Baccarat Hotels (以下「本規約」)は、SH Group Hotels & Residences, U.S., LLC(以下「SH」)が運営する本プログラムへの会員としての参加に適用されます。SHは、予告なくいつでも本プログラムの利用規約、特典、または特典の付与内容を変更する場合があります。特典および関連する特典には税金が課される場合があります。必要な開示および納税義務については、会員が単独で責任を負うものとします。 本プログラムへの参加、および本プログラムによる特典の付与・利用は、法律で禁止されている地域では無効となり、適用される政府規制に従うものとします。本規約は、SHが本規約に従い書面により変更する場合を除き、変更することはできません。
ご注意:本規約には、本規約または本プログラムへの参加に起因する紛争を、拘束力のある仲裁により個別に解決することに同意する旨の条項が含まれています。 お客様は、陪審裁判を受ける権利や、集団訴訟としてSHを訴える権利などの特定の権利を放棄することになります。以下の第18条を必ずご確認ください。
1. 参加資格。本プログラムは無料で、居住する管轄区域において成年年齢に達しているか、またはそれ以上の年齢であり、かつ本プログラムへの参加が法的に認められている管轄区域に居住する個人であれば、誰でも利用可能です。 本プログラムは、キューバ、イラン、北朝鮮、スーダン、シリア、およびウクライナのクリミア地域の居住者にはご利用いただけません。本プログラムに登録するには、(i) 登録時に有効かつ正確な個人情報を提供すること、および (ii) 過去にSHによるロイヤリティプログラムまたは類似のプログラムから除名されたことがないことが必要です。参加者は、1つの会員アカウントのみ保有することができます。共同アカウントは認められません。
2. 参加施設。SHが運営する以下の施設が本プログラムに参加しています:Baccarat Hotel (「参加施設」)。SHは、お客様に対するいかなる責任や義務を負うことなく、独自の裁量により、いつでも参加施設を追加または削除する権利を留保します。
3. 登録。本規約の第1条に定める参加資格要件を満たすことを条件として、お客様は、本プログラムのウェブサイトまたは参加施設にて、申込書を完全かつ正確に記入することにより、本プログラムに登録することができます。本プログラムに登録する際は、現在のメールアドレスを記載する必要があります。SHは、独自の裁量により、書面による通知なしに、いかなる申込者に対しても本プログラムへの入会を拒否する権利を留保します。
4. 会員アカウントおよび会員番号の付与。本プログラムへの登録後、会員アカウント(以下「アカウント」)が開設され、会員番号が付与されます。いかなる場合も、1人につき1つのアカウントのみ保有することができ、重複するアカウントはSHの単独の裁量により削除される場合があります。
5. 個人プロフィール。お客様から提供された情報は、お客様のアカウントに紐づく個人設定プロフィール(「アカウントプロフィール」)に保存されます。アカウントプロフィールに記載されるAll 、有効かつ正確であり、常に最新の状態に保つ必要があります。アカウントプロフィールに含まれるクレジットカード情報は、予約時、チェックイン時、またはチェックアウト時に別のクレジットカードを提示しない限り、参加施設による宿泊の保証および宿泊費その他の料金の支払いに使用されます。 今後の取引に関するクレジットカードの承認設定は、プログラムのウェブサイト上のアカウントプロファイルで変更するか、会員サポート(membersupport@shhotelsandresorts.com)までご連絡ください。アカウントプロファイルでは、取引履歴の確認や個人情報・設定の更新が可能です。プログラムのウェブサイトにアクセスするには、会員番号またはユーザー名とパスワードが必要です。
6. 申込時に収集された個人情報の利用。本プログラムへの登録時にSHに提供された個人情報は、https://www.shhotelsandresorts.com/privacy-policy に掲載されているSHのプライバシーポリシーに従って収集および取り扱われます。 SHが本プログラムを適切に運営し、各会員に会員特典を最大限に活用する機会を提供するためには、お客様による正確な情報の提供が不可欠です。また、本プログラムへの登録により、お客様は、当社の情報処理施設、事業拠点、およびホテルが所在する国(米国を含む)へ、お客様の個人情報を転送することに同意したものとみなされます。これらの国々では、お客様の居住国とは異なるデータ保護法が適用される場合があります。
7. 会員への連絡。All プログラムAll 、本プログラムに関するSHからの連絡を受け取ることになります。また、本規約に同意し、本プログラムに登録することにより、会員はSHからのマーケティング関連の連絡を受け取ることに同意したものとみなされます。このような連絡の受信を希望されなくなった場合は、各連絡に記載されているオプトアウトの手順に従い、いつでも配信停止の手続きを行うことができます。All 連絡は、アカウントプロフィールにご登録いただいた、ご指定の郵送先住所またはメールアドレス宛てに送付されます。登録済みの住所宛てに送付された連絡は、メールアドレス宛ての場合は送信後1営業日、郵送先住所宛ての場合は送信後5営業日を経過した時点で受領されたものとみなされます。会員は、メールアドレスおよび郵送先住所を常に最新の状態に保つものとします。 SHおよび本プログラムは、郵便物の誤送や紛失、およびそれによるいかなる結果についても一切の責任を負いません。SHは、随時、プロモーション、オファー、その他の連絡をお送りする場合があり、これには第三者からの情報を含む場合がありますが、これらに限定されません。第三者からの情報は、お客様がSHに提供した情報およびSHが保持する追加データに基づいています。個人情報の詳細や連絡の受け取り設定は、本プログラムのウェブサイト上のアカウントプロフィール、またはメンバーサポートへのお問い合わせにより、いつでも変更することができます。
8. 会員サポートへのお問い合わせ。会員サポートにご連絡いただく際、SHは本人確認のため、特定のセキュリティに関する質問をさせていただく場合があります。また、会員サポートでは、サービスの品質向上のため、電話の通話をモニタリングまたは録音させていただくことがあります。
9. 会員資格の解除。適用される法律に従い、お客様が破産を申し立てた場合、またはその他の理由で破産手続きの対象となった場合、本プログラムにおけるお客様の会員資格は自動的に終了します。 お客様は、会員サポート宛てに書面による解約通知を送付することにより、いつでも本プログラムの会員資格を解約することができます。SHは、独自の絶対的な裁量により、書面による通知なしに、いつでも直ちに効力を生じさせる形で、お客様のアカウントおよび会員資格を解約または停止することができます。これには、SHがお客様が以下の行為を行ったと判断した場合が含まれますが、これらに限定されません:
(a) 適用される法律、規制、または条例に違反する行為を行った場合;
(b) SHまたは参加施設に対するホテル料金その他の請求額を、支払期日までに支払わなかった場合;
(c) 不適切、詐欺的、虐待的、または敵対的な行為を行った場合;
(d) 本規約、またはhttps://www.shhotelsandresorts.com/terms-conditions に掲載され、参照により本規約に組み込まれるSHのウェブサイト利用規約のいずれかに違反した場合;
(e) 特典を獲得する資格を不正に主張した場合;または
(f) 本プログラムに関連する不正行為または違法行為を行った場合(プログラム会員特典の不正使用または乱用を含むが、これらに限定されない)。
10. 解約の効果。本プログラムall 特典・サービスは、SHの独占的な財産であり、お客様や他の会員の所有物ではありません。いかなる理由により本プログラムの会員資格が解約された場合、all 特典は失効し、お客様は本プログラムに参加できなくなります。本プログラムに基づく特典には金銭的価値はなく、SHは失効または未使用の特典に対して補償を行わず、現金での払い戻しも行いません。 SHが活動停止以外の理由によりあなたの会員資格を解除した場合、あなたは本プログラムへの再登録を行うことはできず、あなたの名義で開設された新しいアカウントおよびそのアカウントで獲得された特典は、発覚次第失効となります。あなたが会員資格を解除した場合、またはアカウントが活動停止状態になった場合、後日本プログラムへの再登録を行うことは可能ですが、以前に失効または期限切れとなった特典がアカウントに復活することはありません。
11. プログラムの変更。適用される法令により明示的に禁止または制限されている場合を除き、SHは、その単独かつ絶対的な裁量により、予告の有無にかかわらず、いつでも本プログラムの規則、報酬、およびその他の特典を変更、制限、修正、または廃止する権利を有します。本プログラムへのいかなる変更も、当該変更が本ページに掲載された日付をもって効力を生じます。 変更内容に同意できない場合、お客様の唯一の救済手段はアカウントを解約することです。SHは、以下を含むがこれらに限定されない措置を講じることができます:(i) 本プログラムの特典、参加施設、参加条件、特典の獲得、利用、保持、または失効に関する規則、または特典の利用を規定する規則を変更すること、および/または (ii) 本プログラムを全面的に終了すること。
12. プログラムの終了。SHは、独自の絶対的な裁量により、お客様のアカウントに登録されているメールアドレスまたはその他の連絡先宛てに通知を行うことにより、本プログラムの全部または一部を終了させることができます。SHは独自の裁量により、いつでも本プログラムを類似のプログラムに置き換えることができますが、その義務を負うものではなく、また、代替プログラムについてお客様に書面による通知を行う義務も負いません。本プログラムの終了後は、いかなるプログラムの特典またはサービスも利用することはできません。 本プログラムが終了した場合、ALL またはその他の特典は、本プログラムの終了日をもって失効し、SHにはいかなる義務または責任も生じません。また、本プログラム終了後は、いかなる報酬またはその他の特典も利用できません。参加施設は、予告なしにいつでも本プログラムへの参加を終了することができます。
13. 黙示の保証および表明の否認。SHは、本プログラム、または本プログラムを通じて、もしくは参加施設によって提供されるいかなる商品やサービスに関しても、明示的か黙示的かを問わず、一切の保証または表明を行いません。
14. 権利放棄。SHが会員による本プログラム規約の違反を免除した場合でも、それによって、過去または将来のその他の本プログラム規約違反に対する権利放棄を構成するものではありません。SHが会員に対し本プログラム規約の厳格な遵守を要求しなかった場合でも、当該会員またはその他の会員に対してSHが有する権利または救済措置の放棄とみなされることはありません。SHは、独自の裁量により、本プログラム規約の遵守を免除することができます。
15. 責任の制限;損害賠償。
15.1 いかなる場合においても、SHグループ・ホテルズ&レジデンス、米国、 L.L.C.、その子会社および関連会社、参加施設、またはそれらのそれぞれの取締役、役員、従業員、および代理人は、契約、不法行為、その他いかなる根拠に基づくかを問わず、本契約に起因し、または何らかの形で関連して生じた、いかなる種類の直接的、間接的、特別、懲罰的、 懲罰的、付随的、または結果的損害について、契約、不法行為、その他いかなる法的根拠に基づくものであれ、本プログラム、本規約、またはSHによる本プログラムの運営に起因し、またはこれらと何らかの形で関連して生じた場合であっても、一切の責任を負わないものとします。
15.2 お客様は、以下に起因または関連してall 、責任、損害、損失、要求、または費用(弁護士費用、訴訟費用および経費を含む)について、SH、その関連会社、参加施設、ならびにall 、構成員、管理者、従業員、および代理人を防御し、補償し、免責することに同意するものとします。(i) 本プログラムへの参加および本プログラムに関連する特典の利用; (ii) 本契約への違反;(iii) アカウントに関連して提供した情報;または (iv) 適用法令への違反、またはあなたの重過失もしくは故意の不正行為。
16. 特典の受領資格。本プログラムの特典、アメニティ、オファー、賞品、またはサービスを受け入れることにより、お客様は、適用される法令、贈答品に関する方針、およびインセンティブに関する方針に基づき、お客様が当該特典、アメニティ、オファー、賞品、またはサービスを受領する資格があるかどうかを判断する責任を負うこと、および実際に受領資格を有することを認めるものとします。
17. 資格に関する通知。お客様は、(i) 適用される法令、ギフトに関する規定、またはインセンティブに関する規定に基づき、本プログラムに基づく特典の受領または獲得の資格がない場合、または (ii) お客様が獲得していない、あるいは獲得資格のない特典がアカウントに付与された場合、速やかにSHに通知しなければなりません。
18. 仲裁合意。当事者は、本規約または本プログラムに起因または関連して生じるいかなる紛争についても、以下に定める通り、拘束力のある仲裁により、個別に解決することに合意する。
18.1 権利放棄。お客様は、個人単位での拘束力のある仲裁に同意することにより、(I)陪審裁判を受ける権利を放棄すること、および (II) お客様は、SH、その所有者、運営者、取締役、管理者、またはその関連会社に対する請求を、集団訴訟として提起することはできず、また、仲裁人は、1つまたは複数の当事者の請求を集団または手続として併合または結合することはできないことを理解するものとします。
18.2 誠実な協議。お客様とSHは、いかなる紛争についても、まず誠実な協議を通じて解決を図るものとします。当事者間で誠実な協議によって紛争を解決できない場合、いずれの当事者も、本規約に定める通り、当該紛争を拘束力のある仲裁に付託することができます。
18.3 拘束力のある仲裁。仲裁は、米国仲裁協会(以下「AAA」という)により、その時点で有効な消費者仲裁規則(本契約において修正されるものを含む。以下「規則」という)に従って行われるものとする。 お客様とSHは、本仲裁合意が州間通商取引に該当すること、したがって本仲裁合意の解釈および執行可能性については連邦仲裁法が適用されることに合意する。仲裁は1名の仲裁人によって行われ、当該仲裁人は、お客様とSHとの間で締結された本仲裁合意の執行可能性および/または成立に関する事項を含め、本規約に起因するあらゆる紛争を解決する排他的権限を有する。 仲裁の開始を希望する当事者は、本規則に従い相手方に対し仲裁申立書を提出しなければならず、その後、当事者は相互に仲裁人を合意するものとします。当事者が10日以内に仲裁人について合意できない場合、本規則に従い仲裁人が選任されます。 お客様は、仲裁が米国ニューヨーク州ニューヨーク市およびニューヨーク郡においてのみ行われることに同意するものとします。ただし、開示された請求または反訴の金額が25,000米ドルを超えない場合、当該紛争は書面のみによる提出/デスク仲裁によって解決されることがあります(詳細については規則を参照してください)。 ただし、いずれの当事者も口頭弁論を請求することができ、または仲裁人が口頭弁論が必要であると決定する場合がある。仲裁人の決定および裁定は最終的なものであり、当事者に対して拘束力を有する。仲裁人は、本規約に定められたもの以外の損害賠償を命じる権限を有しない。 各当事者は、仲裁に起因する費用および手数料(自身の弁護士費用を含む)を各自が負担するものとする。ただし、仲裁人がお客様の請求が不適切または軽率であると判断した場合は、仲裁人は規則に従い、お客様に対しSHへの特定の費用および手数料の償還を求めることができる。
18.4 守秘義務。仲裁手続きおよび仲裁の過程で開示された情報は、法令により要求される場合を除き、いかなる第三者にも開示してはならない。当事者は、仲裁の対象事項または結果について、公にコメントしたり発表したりしてはならない。
18.5 法律により仲裁が禁止されているとの判断がなされた場合に限る紛争解決。 管轄権を有する裁判所が、適用法により本規約に起因または関連する紛争の仲裁が禁止されていると判断した場合、all 、法的手続きまたは手続は、米国ニューヨーク州ニューヨーク郡に所在する連邦裁判所または州裁判所においてのみ提起されるものとします。ただし、SHは、本規約の違反に関して、お客様の居住国またはその他の関連する国において、お客様に対して訴訟、法的手続きまたは手続を提起する権利を留保します。 お客様は、当該裁判所によるお客様に対する管轄権の行使および当該裁判所を裁判地とすることに、all 放棄するものとします。
19. 請求権の消滅時効。本規約または本プログラムに起因または関連して生じるいかなる請求権または請求についても、その請求原因が発生してから1年以内に提訴しなければならず、これを怠った場合、当該請求権または請求は永久に消滅するものとします。
20. 準拠法。本規約は、法の抵触に関する原則にかかわらず、米国ニューヨーク州法に準拠するものとします。ただし、第18条については、連邦仲裁法が適用されるものとします。
最終更新日:2023年6月7日